《教学通讯(63期)》(老校区)先进典型——英语思维的培养
创建时间:2016-04-11
所属分类: 教学教研

    英语思维是指不受母语的干扰,直接用英语理解、判断和表达的能力。不经过英语思维能力训练,语言学习者大都是把听的东西译成自己的母语后再储存在记忆里。在表达前,再把语义信息,即他想说的,在脑子里下意识地寻求相对应的母语表达,然后再把它译成英语。这种现象在当前高中英语学习中屡见不鲜,甚至“遍地开花”。这就形成了这样的循环,学生们学习时输入的信息是英语,而记忆的,理解的,输出的都是汉语。毫无置疑,这样的学习不可能是高效的。在这种形势下,当前英语教学中,研究英语思维的培养,对外语学习来说尤其重要。教师应该有英语思维培养的意识,去指导我们的教学并把这种思想渗透到学生们的英语学习中。那么我们在平时的英语教学过程中如何注意培养学生的英语思维呢?笔者认为可从以下几个方面去培养英语思维:


    首先,在教学中教师要坚持“尽量使用英语,适当利用母语”的教学原则,以减少学生对汉语的依赖性。刚步入高中的学生可能对开始的全英授课就有些抵触,听起来费力或跟不上。但经过大约一个月的训练,对于常用的课堂用语,基本上都能跟上了。同时,还应创设课堂情境根据教学内容,在课堂上创设一个与教学内容相关或相似的形象、情境或气氛,以此来引发学生进行再造想象称为创设情景。


    其次,要求学生使用英汉双解词典并逐步过渡到使用英英词典。用双解词典时,尽量读英文的解释。这有利于学生准确掌握词汇的内含和外延,因为用一种语言解释另一种语言不一定都能做到一一对应完全准确。教师都有这样的经历,即有些英语词、句用汉语很难解释,甚至会出现越解释越难的现象。在这种情况下,我们去查字典,去读该词或短语的英文解释,就会有茅塞顿开,柳暗花明的感觉。总之,用英英字典或者去查单词短语的英语解释都能达到帮助学生理解掌握词、句的目的,又能增强语言实践的量,体会地道的表达和例句,从而有效提高学生的理解能力和学生运用英语思维的习惯。


    另外,教师还应引导学生的文化意识,鼓励学生去了解中西方文化差异。语言是交流的工具,不了解所学的文化背景,对语言的理解势必会产生歧义,也就不可能有效地培养学生地道的英语。我们常说的Chinglish(汉语式的英语)是指简单按照汉语的表达思维习惯产生的不符合英语表达习惯的句式或表达法,其中就包括由于没有考虑到中西文化的差异而出现的貌似正确实则错误的表达。不了解中西方文化差异,我们就不能做到确切理解和正确表达思想。如中国人的隐私观念比较薄弱,而西方人则非常注重个人隐私,讲究个人空间,不愿意向别人过多提及自己的事情,更不愿意让别人干预。因此在隐私问题上中西双方经常发生冲突,另外在时间观念,饮食习惯,交际等方面都有较大的差异。这些差异都会对英语学习形成不同程度的辐射,因此学生们的阅读面要宽,要多看英文电影。


    再者,教师一定要引导学生多看。所谓多看,就是多看英美人写的地道文章,特别要注意那些句子中所有的单词都认识,但就是理解不了这个句子的意思的句子。这些句子之所以理解不了,一是因为对句子理解不透,对某个词你只理解它其中的一种解释,而不知它在其它的语境中还有别的意思和解释。


    最后一条是背诵。每天背诵小的段落或优美的句子是培养英语思维的必要环节。学习的是一种强化与集中的语言信息的刺激行为,它通过对语言材料进行反复朗读、理解到思维加工形成记忆获得大量的语言、词语、语法和语用等信息的输入,使学生逐渐提高对英语思维形式的感受能力,形成良好的语感,有效克服来自母语的干扰。实践证明,一个大量诵读英语文章的学生,即使对句子不作语法分析,在解决单选、完形填空、短文改错等题型时,准确率也往往是挺高的。熟能生巧,语感正是他们准确捕捉信息的巧妙感受的体现,这种特殊感觉正来源于阅读和背诵的积累。


    总之,在英语教学中注重培养学生的英语思维,要循序渐进,注重语言学习与思维训练的结合,让学生通过自己的主动活动和头脑运转来获得知识,锻炼和提高他们的思维能力,进而更好的学习英语。


当前位置:网站首页>教学教研